{"type":"txt","text":"임정수 Lim Jeong Soo","font_size":20,"font_weight":"normal","font_family_ko":"SeoulHangang","font_family_en":"Poppins","color":"#00876b","letter_spacing":0}
  • °ࡇ°
  • ଲ༼Ꙩ Ꙩ ଲ༽
  • (•̅灬•̅ )
  • ˙ỏ˙
  • ( °̀ᗝ°́)و.
  • ༼;´༎ຶД༎ຶ`༽
  • {"google":["Poppins"],"custom":["Noto Sans KR","SeoulHangang"]}
    ×
     
     
    섹션 설정
    {"type":"txt","text":"graphic.","font_size":20,"font_weight":"bold","font_family_ko":"Noto Sans KR","font_family_en":"Poppins","color":"#000000","letter_spacing":0}
  • ଲ༼Ꙩ Ꙩ ଲ༽
  • (•̅灬•̅ )
  • ༼;´༎ຶ ༎ຶ`༽
  • ( °̀ᗝ°́)و.*・゚*
  • ༼;´༎ຶД༎ຶ`༽
  • MgA. MFA. Lim Jeong Soo

    한국어 메일

    lim_jeongsoo@naver.com

     

    English, Czech mail:

    limjeongsoo4@gmail.com

    When we refer to "it," we each recognize “it” differently. When we perceive something, multifaceted information from many aspects such as its name, shape, and relationship to us overall influence our judgment. Why do social conventions that are considered correct seem to be correct? Why do we consider some behaviors to be right and others to be wrong? The questions on what factors influence the determination of what "it" is, and on how is the subject, "I", who perceives “it”, defined are the starting point of my work. The subject is formed in a setting of intersecting relationships with multiple objects. Beliefs about what is right are determined by human desires, myths, and customs. In other words, the subject may exist only in a fleeting moment, or it may be its distance from other objects, that is its shape itself which is constantly changing. With a perspective that defines itself not as a human being as an independent and immutable creation but as a mass of energy, I pursue objects outside or on the border of existing categories. These objects include sentences without subjects, subjects as the whole background, individuals who do not belong to a community, superstitions remembered by the body, the mind as an atom, nonhuman, and the language of things, etc. By rearranging in a single scene the objects that imitate nature such as artificial flowers, animal shapes in myth, objects designed with animal skin patterns, phrases that contain multiple meanings, and cheap images that condense human desires, I release the present scenery as sculptures, performances, videos, etc. And my work relates to objects through their skin such as color, texture, shape, and size rather than their original uses. I also define the human body as one of the objects, and deal with the time and place that non-human and human bodies overlap through performance. To summarize, what I pursue through art is the subversion of the human perspective. Based on the view that the subject is formed fluidly in the moment like a surface or a fragment, I create narratives that penetrate objects, animals, and plants, and objectify the human body within them breaking the dominance between subject and object and allowing them to circulate in each other.
     

     

     Když mluvíme o "tom", každý z nás to rozpoznává jinak. Když něco vnímáme, mnohostranné informace z různých aspektů, jako je jeho jméno, tvar a vztah k nám, celkově ovlivňují naše úsudky. Proč se zdá, že společenské konvence, které jsou považovány za správné, jsou správné? Proč některé chování považujeme za správné a jiné za nesprávné? Otázky, jaké faktory ovlivňují určení, co "to" je, a jak je definován subjekt "já", který to vnímá, jsou výchozím bodem mé práce. Subjekt je formován v prostředí, kde se protínají vztahy s různými objekty. Představy o tom, co je správné, jsou určovány lidskými touhami, mýty a zvyky. Jinými slovy, subjekt může existovat pouze v prchavém okamžiku, nebo může být jeho vzdálenost od ostatních objektů, což je jeho tvar, který se neustále mění. S perspektivou, která se nedefinuje jako nezávislá a neměnná lidská bytost, ale jako masa energie, se zabývám objekty mimo nebo na hranici existujících kategorií. Tyto objekty zahrnují věty bez subjektů, subjekty jako celý kontext, jedince, kteří nepatří do komunity, pověry zapamatované tělem, mysl jako atom, nelidské a jazyk věcí atd. Přeskupením objektů, které napodobují přírodu, jako jsou umělé květiny, zvířecí tvary v mýtech, objekty s motivy zvířecí kůže, fráze s více významy a levné obrazy kondenzující lidské touhy, v jednom scénickém obrazu uvolňuji současnou scenérii jako sochy, performance, videa atd. A má práce se vztahuje k objektům přes jejich povrch, jako je barva, textura, tvar a velikost, spíše než jejich původní použití. Také definuji lidské tělo jako jeden z objektů a zabývám se časem a místem, kde se nelidská a lidská těla překrývají skrze performance. Shrnutím, co sleduji skrze umění, je zvrácení lidské perspektivy. Na základě pohledu, že subjekt je formován fluidně v okamžiku jako povrch nebo fragment, vytvářím narativy, které pronikají objekty, zvířaty a rostlinami, a objektivizují lidské tělo mezi nimi, rozbíjejí dominanci mezi subjektem a objektem a umožňují jim navzájem cirkulovat. 

     

     

    ‘그것’을 지칭할 때 우리는 각기 다른 것을 인지한다. 무언가를 인지할 때 그것의 이름이 무엇인지 형태는 어떤지 나와의 관계는 어떤지 등 여러 측면의 다각적 정보가 판단에 종합적으로 영향을 미친다. 맞다고 여겨지는 사회적 관습은 왜 맞다고 여겨질까. 왜 우리는 어떤 것은 옳은 행위로 어떤 것은 그렇지 않은 것으로 여길까. ‘그것’이 무엇인지 결정되는데 영향을 미치는 요소는 무엇이고 그것을 인지하는 ‘나’라는 주체는 어떻게 정의되는지에 대한 질문은 작업의 시발점이다. 주체는 여러 대상과 교차하는 관계의 설정 속에서 형성된다. 무엇이 올바른가에 대한 믿음은 인간의 욕망, 신화, 관습에 따라 결정된다. 즉 주체는 흘러가는 순간의 찰나에만 존재하거나 혹은 다른 대상과의 거리, 즉 끊임없이 변화하는 그 모양 자체 일지 모른다. 독립적이고 불변하는 창조물로서의 인간이 아니라 에너지의 한 덩어리로서의 존재로 스스로를 정의하는 관점을 가지고 기존 범주 밖에 있거나 그 경계선에 있는 대상을 쫓는다. 이런 대상은 주어가 없는 문장, 배경 전체로서의 주체, 공동체에 속하지 않는 개인, 몸이 기억하는 미신, 원자로서의 마음, 비인간, 사물의 언어 등을 포함한다. 조화, 신화 속 동물 모형, 동물 피부 패턴으로 디자인된 물건 등 자연을 모방하는 사물, 다중적 의미를 포함하는 글귀, 인간의 욕망이 응축된 싸구려 이미지 등을 하나의 장면으로 재배열하여 현재의 풍경을 조각, 퍼포먼스, 영상 등으로 풀어낸다. 물건의 기존 용도보다는 색, 질감, 형태, 크기와 같은 사물의 피부를 통해 사물과 관계를 맺는다. 인간의 신체 또한 사물 중 하나로 규정하고 퍼포먼스를 통해 비인간과 인간의 신체가 중첩되는 시간과 장소를 다룬다. 요약하자면 내가 예술을 통해 쫓는 것은 인간적 관점을 전복하는 것이다. 주체가 표면이나 파편과 같이 찰나에 유동적으로 형성된다는 관점을 기반으로 사물, 동물, 식물이라는 대상을 관통하는 서사를 만들고 그 안에서 인간의 몸을 사물화하여 주체와 객체 간의 우위를 벗어나 서로 순환하도록 하는 것이다.

     

    Education

     

     

    2021-2024 [MgA.]

    Academy of Arts Architecture & Design in Prague

    [Vysoká škola uměleckoprůmyslová v Praze]

    프라하 예술, 건축, 디자인 아카데미   

    Prague, Czech Republic

     

     

     

     

     

    2015-2019 [MFA.]

    Korea National University of Arts

    한국예술종합학교

    Seoul, Republic of Korea 

     

     

     

     

     

     

    2018

    Academy of Fine Art
    [Akademie výtvarných umění]

    프라하 미술 아카데미

    Prague, Czech Republic

     

     

     

     

    -2015 [BFA.]

    Korea National University of Arts

    한국예술종합학교

    Seoul, Republic of Korea 

     

    Follow-up Master's degree
    Studio of sculpture, Fine arts

    Head of the studio: Dominik Lang*
    Amálie Bulandrová (2023-2024)
    Tereza Jindrová (2023-2024)
    Zuzana Jakalová (2022-2023)
    Kateřina Vídenová (2021-2022)

     

     

     

     

    Master's degree
    Studio of sculpture, Fine arts

    Head of the studio:

    Ahn Kyu Chul*Nam Hwa Yeon* (2017)

     

     

     

     

     

     

    Internship

    Studio of the Visiting Artist
    Head of the studio:
    Simon Starling*

     

     

     

     

     

     

     

    Bachelor's degree
    Head of the Fine arts studio:

    Lim Min Ouk*, Yoo Hyon Mi, Bae Jin Whan 

     

    2021-2024 (Currently Enrolled)

     

    Charles University  
    [Univerzita Karlova]

    프라하 대학교 (까렐 대학교)
    Praha, Czech Republic

     

     

     

    Bachelor's degree
    Faculty of Arts, Charles University
    Institute of Bohemian Studies

    [Bohemian studies for foreigners]


    -Filozofická fakulta Univerzity Karlovy
    Ústav bohemistických studií

    [Bohemistika pro cizince]


    -철학부, 보헤미안 연구 (체코학과)

    {"google":["Poppins"],"custom":["Noto Sans KR","SeoulHangang","ChosunilboMyeongjo"]}{"google":["Poppins"],"custom":["Noto Sans KR","SeoulHangang","ChosunilboMyeongjo"]}
    {"google":["Poppins"],"custom":["Noto Sans KR"]}
    간편하게 만드는 무료 홈페이지 큐샵
    시작하기